M1
  • J'ose le monde

Fondée en 1957, année de naissance de l’Europe, l’École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs (ESIT) est rattachée à l’université Sorbonne Nouvelle – Paris 3. L’ESIT délivre 3 masters professionnels : Interprétation de conférence, Traduction éditoriale, économique et technique, et Interprétation français/langue des signes française (LSF)/français. Elle prépare en outre au master 2 de recherche et au doctorat en Traductologie.
Les étudiants, titulaires d’une licence quelle qu’en soit la spécialité, sont admis sur examen, car la maîtrise des langues de travail est un prérequis indispensable. L’ESIT accueille chaque année près de 300 étudiants dont près de la moitié sont issus de différents pays du monde entier, reflétant ainsi la présence internationale de l’École.
La totalité des enseignants sont des praticiens confirmés de la traduction ou de l’interprétation. De plus, la pédagogie par petits groupes encourage le travail d’équipe et permet d’acquérir la méthode et les réflexes du traducteur ou de l’interprète professionnel.
Les diplômés de l’ESIT s’intègrent très rapidement dans le monde du travail et exercent en libéral ou comme salariés dans des entreprises, dans le secteur public ou associatif et dans les organisations internationales, en France et à l’étranger. L’École a notamment noué des partenariats avec l’ONU, l’Union européenne et d’autres grandes organisations, dont les représentants interviennent dans les cursus de master pour préparer les étudiants aux concours d’accès aux carrières linguistiques internationales.
L’ESIT entretient des relations étroites avec nombre d’institutions et établissements étrangers. Elle contribue ainsi à la diffusion de bonnes pratiques d’enseignement et d’exercice des métiers d’interprète et de traducteur à l’échelle européenne et internationale.